skip to main content
Ngôn ngữ:
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters
Lọc theo: Năm xuất bản: Sau 2003 xóa Ngôn ngữ: English xóa Tác giả/ người sáng tác: Pucci, Sandra Liliana xóa
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
Material Type:
Thêm vào Góc nghiên cứu



1. American Council on the Teaching of Foreign Languages (2014). Reaching global competence. New York: ACTFL. 2. American Council for International Education (2017). The national foreign language enrollment survey report. New York: ACIE. 3. Baker, C., and Wright, W. (2017). Foundations of bilingual education and bilingualism. Sixth edition. Clevedon, UK: Multilingual Matters. 4. Benmamoun, E., Montrul, S. and M. Polinsky (2013). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, Vol. 39 No. (3-4), pp. 129-181. 5. Birdsong, D. and Molis, N. (2001). On the evidence for maturational constraints in secondlanguage acquisition. Journal of Memory and Language. 44, pp. 235-249. 6. Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. New York: Routledge. 7. Camenson, B. (2001). Careers in foreign languages. New York: McGraw-Hill. 8. Center for Applied Linguistics. (2019). Data bases and directories. Retrieved from: http:// 9. Collier, V., and Thomas, W. (2004). The astounding effectiveness of dual language education for all. NABE Journal of Research and Practice, Vol. 2, No.1, pp. 2-10 10. Crawford, J. (1992a). Language loyalties: A source book on the offcial English controversy. Chicago, Ill: University of Chicago Press. 11. Crawford, J. (1992b). Hold your tongue: Bilingualism and the politics of English only. New York: Addison-Wesley. 12. Crawford, J. (2000). At war with diversity: US language policy in an age of anxiety. Tonawanda, NY: Multilingual Matters. 13. Crawford, J. (2004). Educating English learners: Language diversity in the classroom. Fifth edition. Los Angeles, CA: Bilingual Educational Services. 14. Cummins, J. (2014). Rethinking pedagogical assumptions in Canadian French immersion programs. Journal of immersion and content-based language education. Vol. 2, No. 1, pp. 3-22.24 KỶ YẾU HỘI THẢO KHOA HỌC QUỐC TẾ DẠY VÀ HỌC NGOẠI NGỮ GẮN VỚI CHUYÊN NGÀNH TRONG BỐI CẢNH HỘI NHẬP QUỐC TẾ: LÍ LUẬN VÀ THỰC TIỄN 15. Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction–a growing global phenomenon. London: British Council. 16. DeGalan, J. (2000). Great jobs for foreign language majors. Second edition. New York: McGraw Hill. 17. Freeman, Y., Freeman, D. and Mercuri, S. (2018). Dual language essentials for teachers and administrators. Second edition. Portsmouth NH: Heinemann. 18. Fortune, T.W. and Tedick, D.J. (2008.) Pathways to multilingualism: Evolving perspectives on immersion education (Vol. 66). Clevedon, UK: Multilingual Matters. 19. García, A. (2018). Educating California’s English Learners: Westminster brings students’ home languages into the mainstream. New America, retrieved at: https://na-production. 20. García, O. (2014). U.S. Spanish and education: Global and local intersections. Review of Research in Education, 38, 58–80. 21. García, O. and Otheguy, R. (1988). The language situation of Cuban Americans. In S. McKay and S. C. Wong (eds) Language diversity: Problem or resource (pp. 166–192). New York, NY: Newbury House. 22. Greene, J. (1998). A meta-analysis of the effectiveness of bilingual education. Claremont, CA: Thomas Rivera Policy Institute. 23. Grin, F. (2006). Economic considerations in language policy. In T. Ricento (Ed.). An introduction to language policy: Theory and method. Malden, MA: Blackwell. 24. Harmer, J. (2015). The practice of English language teaching. Fifth edition. New York: Pearson-Longman. 25. Hung, D. H., and Lan, L D. (2017). Content lecturers’ challenges in an EMI classroom. European Journal of English Language Teaching, Vol. 2, No. 1, pp. 1-21. 26. Johnstone, R. (2002). Immersion in a second or additional language at school: A review of the international research. Scottish CILT (Center for Information on Language Teaching). 27. Klein, D., Christie, J., and Parkvall, M. (2016). Does multilingualism affect the incidence of Alzheimer’s disease? A worldwide analysis by country. SSM – Population Health, 2, 463-467. 28. Krashen, S., and Terrell, T. (1988). The natural approach. Language acquisition in the classroom. New York: Prentice Hall. 29. Lessow-Hurley, J. (2012). The foundations of dual language instruction. New York: Pearson Education. 30. Lindholm-Leary, K.J. (2001). Dual language education. Clevedon, UK: Multilingual Matters. 31. Lindholm-Leary, K.J. and Genesee, F. (2010). Alternative educational programs for English learners. In California State Department of Education (ed.) Improving education for English learners: Research-based approaches. Sacramento, CA: CDE Press.LANGUAGE EDUCATION PROGRAMS: CURRENT PROMISING MODELS IN NORTH AMERICA 25 32. Lindholm-Leary, K.J. and Genesee, F. (2014) Student outcomes in one-way, two-way, and indigenous language immersion education. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 2(2), 165–180. doi:10.1075/jicb.2.2.01lin. 33. Long, M. (2015). Second language acquisition and task-based language teaching. Chichester, UK: Wiley-Blackwell. 34. Lyster, R. and Mori, H. (2006). Interactional feedback and instructional counterbalance. Studies in Second Language Acquisition, 28, pp. 269-300. 35. Lyster, R. and Mori, H. (2008). Instructional counterbalance in immersion pedagogy. In T. W. Fortune and D. J. Tedick (eds) Pathways to multilingualism: Evolving perspectives on immersion education. Clevedon, UK: Multilingual Matters. 36. Macías, R. F. (2014). Spanish as the second national language of the United States: Fact, future, fction, or hope. Review of Research in Education, 38, 33– 57. 37. McField, G. and McField, D. (2014) The consistent outcome of bilingual education programs: A meta-anlysis of meta-anayses. In G. McField (ed.) The miseducation of English learners: A tale of three states and lessons to be learned (pp. 267–297). Charlotte, NC: Information Age Publishing. 38. Medina, J. (2017). You don’t know the three pillars of dual language education? Dual language Retrieved from: 39. Minh, D.M., and Lan, L.T. (2017). Content lecturers’ challenges in EMI classrooms. European Journal of English Language Teaching, Vol. 2, 1. pp. 1-20. 40. Ovando, C. and Combs, M. (2017). Bilingual and ESL classrooms: Teaching in multicultural contexts. Sixth edition. Lanham, MD: Rowman and Littlefeld. 41. Peal, E. and Lambert, W. (1962). The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs: General and Applied, 76(27), 1–23. 42. Pucci, S., and Cramer, G. (2012). The story of César Chávez High School: One small school’s struggle for biliteracy. In Fingon, J. and Ulanoff, S. (Eds.). Learning from culturally and linguistically diverse K-12 Classrooms: Using inquiry to inform practice. New York: Teachers College Press. 43. Pucci, S. (2018). Bilingualism and the lifespan: Young adult heritage language speakers of Spanish. Proceedings of the ffth NAFOSTED conference on information and computer science. Ho Chi Minh City, November 23-24th. 44. Ramirez, J.D. (1992) Executive summary. Bilingual Research Journal, 16, 1–62. 45. Ramirez, J.D., Yuen, S.D., Ramey, D.R., Pasta, D.J. and Billings, D.K. (1991) Final report: Longitudinal study of structured English immersion strategy, early exit and late-exit bilingual education programs for language minority children. Vol. 1 (Publication no. 300–87-0156). Washington, DC: US Department of Education. 46. RAND Education and American Councils for International Education and Portland Public Schools. (2015) Study of dual-language immersion in the Portland Public Schools: Year26 KỶ YẾU HỘI THẢO KHOA HỌC QUỐC TẾ DẠY VÀ HỌC NGOẠI NGỮ GẮN VỚI CHUYÊN NGÀNH TRONG BỐI CẢNH HỘI NHẬP QUỐC TẾ: LÍ LUẬN VÀ THỰC TIỄN 4 briefng. Retrieved from DLI_Year_4_Summary_Nov2015v3_1_jwny3e.pdf. 47. Rhodes, N., & Pufahl, I. (2011). Foreign language instruction in U.S. schools: Results of a national survey of elementary and secondary schools. Foreign Language Annals, 44, 258–288. 48. Rolstad, K., Mahoney, K. and Glass, G. (2005a) The big picture: A meta-analysis of program effectiveness research on English language learners. Educational Policy, 19(4), 572–594. 49. Rolstad, K., Mahoney, K. and Glass, G. (2005b) Weighing the evidence: A meta-analysis of bilingual education in Arizona. Bilingual Research Journal, 29(1), 43–67. 50. Saer, D. (1923). The effect of bilingualism on intelligence. British Journal of Psychology. General Section, 14 (1), 25–38. 51. Saer, D. (1924.) Bilingual problem. Wrexham, UK: Hughes and Son. 52. Schweizer, T., Ware, J., Fisher, C., Craik, F., and Bialystock, E. (2012). Bilingualism as a contributor to cognitive reserve. Evidence from brain atrophy in Alzheimer’s disease. Cortex, 48, 991-996. 53. Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic Genocide in Education – Or Worldwide Diversity and Human Rights? Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum 54. Tedick, D, Christian, D. and Fortune, T. (2011.) Immersion education: Practices, policies, possibilities. Bristol, UK: Multilingual Matters. 55. The Hollywood Reporter (2015). Donald Trump: ‘While we’re in this nation, we should be speaking English’. Retrieved from 56. Thomas, W., and Collier, V. (2012). Dual language education for a transformed world. Albuquerque, NM: Dual Language Education of New Mexico – Fuente Press. 57. Thomas, W. and Collier, V. (2002a). Accelerated schooling for all students: Research fndings on education in multilingual communities. In P. Shaw (ed.) Intercultural education in European classrooms: Intercultural education partnership. Stoke-on-Trent, UK: Trentham. 58. Thomas, W. and Collier, V. (2002b). A national study of school effectiveness for language minority students’ long term academic achievement. Santa Cruz, CA: Center for Research on Education, Diversity, and Excellence. 59. Thomas, W., and Collier, V. (1995). Language minority student achievement and program effectiveness. Research summary (Vol. 17). Fairfax, VA: George Mason University. 60. Tochon, F. (2009). The Key to Global Understanding: World Language Education--Why Schools Need to Adapt. Review of Educational Research, No. 2, pp. 650-681. 61. Trimnell, E. (2005). Why you need a foreign language and how to learn one. New York: Beechmont Crest. 62. US Census Bureau (2017). American Fact Finder. Retrieved at: faces/nav/jsf/pages/index.xhtml.LANGUAGE EDUCATION PROGRAMS: CURRENT PROMISING MODELS IN NORTH AMERICA 27 63. US Census Bureau (2015a) American Community Survey (ACS) – Why we ask: Languages spoken at home. Retrieved from Washington, DC: 64. United States Census Bureau. (2015b). Census Bureau reports at least 350 languages spoken in US homes. Retrieved from: cb15-185.html. 65. Wiley, T. and Garcia, O. (2016). Language policy and planning in language education: Legacies, consequences, and possibilities. Modern Language Journal,100, supplement 2016. 66. Willig, A. (1985). A meta-analysis of selected studies on the effectiveness of bilingual education. Review of Educational Research, 55, 269–317. 67. Wilson, D.M. (2011) Dual language programs on the rise. Harvard Education Letter, 27(2), 1–2. 68. Zitlali Morales, P. and Aldana, U. (2010). Learning in two languages: Programs with political promise. In Gandara, P. and Hopkins, M. (Eds.). Forbidden Language: English Learners and Restrictive Language Policies. New York: Teachers College Press.; 978-604-62-4686-2;

Truy cập trực tuyến

Chủ đề của tôi

  1. Thiết lập

Refine Search Results

Mở rộng kết quả tìm kiếm


Đang tìm Cơ sở dữ liệu bên ngoài...